Wikipedia use

Я великолепно знаю все сильные и слабые стороны Вики. Я постоянно вношу поправки и удаляю ложь в ней, и не раз участвовал в войнах за правду в ней. Всю информацию в ней, имеющую политическую или коммерческую сторону, проверяю, исследуя ссылки и еще проводя независимый поиск в Гугле. Однако, Вики – хороший сайт, с которого начинатгь собственное исследоцвание. Если факты, указанные в статье Вики, верны – то я ее цитирую. Если нет – я изменяю эту статью на правду и только потом цитирую. Википедия – не Библия, а инструмент, и нужно уметь с этим инструментом обращаться.

4 Comments

  1. Igor
    Posted 27 March 2013 at 5:08 am | Permalink | Reply

    Влад,а как ты относишься к тому,что в «Вики» есть статья «Силиконовая долина»,на которую автоматически перенаправляются запросы «Кремниевая долина»?

    • Posted 27 March 2013 at 5:52 am | Permalink | Reply

      Игорь,

      Сам я, конечно, пишу “Кремниевая долина”. Так что, название “Силиконовая долина” – это издевательство над русским языком. Впрочем, таких очень много. Например, меня раздражает слово “негативный” вместо “отрицательный”.

      Иногда сам над собой смеюсь. Когда посмотрел биатлонную гонку, страшно удивился фразе: “Наш гонщик взошёл на подиум”. Вырвалось: “А что случилось с хорошим русским словом “пьедестал”!” Но сразу понял свою глупость. Но, тем не менее, не понимаю, почему нужно в русском языке все французские слова на английские заменять. Так что, когда Китай станет гегемоном, будут все английские слова на китайские менять?

      В Википедии, когда на другой стороне засел снайпер-пропагандист или дурак, протаскивать правду – это как двухметровую змею из ямки вытаскивать пинцетом. Например, людям, включая меня, заняло несколько лет, чтобы в Википедии о Высоцком появились настоящие имена-отчества дедушек и бабушек Высоцкого. То есть, в русской статье об отце Высоцког это было, и в английской, французской, украинской и белорусской статьях о самом Высоцком – тоже было. Но вот засели пара снайперов с титулами “почетный редактор” и пр. – и стирали все упоминания. Я думал – это они нарочно, из юдофобства, но после долгих споров оказалось, что так как по словам отца Высоцкого (совка и стукача, стыдившегося признаться, что он – еврей, и, кстати, постоянно писавшего телеги на сына в КГБ), дед Высоцкого работал какое-то время учителем русского языка в Брест-Литовске или в Киеве, то эти “редакторы” сочли, что он не мог быть евреев, и наотрез отказывались разрешить ссылки на десятки газетных и журнальных статей, включая газету “Труд” и все возможные киевские и брестские газеты. Вот это обсуждение:

      http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B1%D1%81%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5:%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9,_%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%80_%D0%A1%D0%B5%D0%BC%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87#.D0.A0.D0.BE.D0.B4.D0.BE.D1.81.D0.BB.D0.BE.D0.B2.D0.BD.D0.B0.D1.8F_.D0.B8_.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.BD.D0.B5.D0.B5_.D1.82.D0.B2.D0.BE.D1.80.D1.87.D0.B5.D1.81.D1.82.D0.B2.D0.BE

      Ну, а для того, чтобы изменить название статьи – на это нужно два года жизни отдать.

  2. Igor
    Posted 27 March 2013 at 6:07 am | Permalink | Reply

    я тоже считаю,что “Силиконовая долина” – это издевательство над русским языком,но 2 года отдать из жизни не хочу.Про отца Высоцкого я знал.Крайне неприятная личность.
    Осталось все-таки доказать еврейские корни Пушкина и это будет последний удар по русским шовинистам

    • Posted 27 March 2013 at 8:36 am | Permalink | Reply

      > Осталось все-таки доказать еврейские корни Пушкина и это будет последний удар по русским шовинистам

      Так это и ежу понятно: все эмигранты из Эфиопии – иудеи.

      И фамилия – Пушкин, Фишкин, Фрумкин, Дворкин, Эткин, Малкин, Залкинд. Он – прямой потомок царя Соломона и эфиопской царицы Пушки, и до сих пор стоящей в Кремле с разбитым сердцем колоколом Герцена. Пушкин ведь так про себя и говорил: “Ай да Пушкин … сын!” На что окружающие часто ему отмечали восклицали: “Эфиоп Ваша мать!

      When Benny Hill was told that his father has been canonized by the Catholic Church, he exclaimed in disbelief: “Daddy’s a canon? I’ll be son of a gun!

      Царь-колокол безгласный, поломатый,
      Царь-Пушка не стреляет, мать ети;
      и ясно, что евреи виноваты,
      осталось только летопись найти.
      /Игорь Губерман/

      Царица Савская
      Материал из Википедии

      Царица Са́вская (ивр. Малка́т Шва́, древнеэфиоп.ንግሥተ ሳባ), X век до н. э. — легендарная правительница аравийского царства Саба (Шеба), чей визит в Иерусалим к израильскому царю Соломону описан в Библии. В более поздних эфиопских легендах — Македа. В массовой англоязычной культуре название её страны, Шеба, иногда ошибочно принимается за личное имя. Из Библии известно, что у Соломона было 700 жён и 300 наложниц, в число которых некоторые легенды включают и царицу Савскую. Одна из легенд о царице Савской содержится в эфиопской книге «Кебра Негаст» («Книга о Славе Царей»), самая ранняя рукопись которой датируется XII веком. В этой книге содержатся легенды о происхождении династии эфиопских правителей от царя Соломона и царицы Савской.[22] В 32-й главе царица Савская отождествляется с царицей Кандакией, упоминаемой в Новом Завете в качестве Царицы эфиопов

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: